Я собиралась вроде было написать о фильме «Ганнибал» после того, как прочту книгу. Сейчас думаю, а стоит ли? Зашла на www.kinomania.ru, поинтересоваться, что остальные зрители думают по этому поводу. Как известно, двух абсолютно одинаковых мнений быть не может, что и требовалось доказать. Но на том же сайте выкладывает рецензии к фильмам некий Павел Украинцев, с замахом на критику художественного кинематографа. После прочтения еще одной его рецензии на второй фильм по романам из трилогии о знаменитом докторе, на ум навязчиво стали напрашиваться два вывода: или господину Украинцеву претит литература Томаса Харриса как таковая, или же он всеми своими фибрами души презирает творчество сера Энтони Хопкинса, что вдвойне глупо и необоснованно. Ладно, не полезу в судьи, там и без меня народу хватает.
Итак, все же, какое впечатление мы имеем в собственном активе на день сегодняшний, когда в багаже имеются и картинка с выставки и собственно текст, иллюстрацией которого послужил кинотруд Ридли Скотта? Если было бы возможно сейчас переставить во временном порядке мое знакомство с книгой и фильмом, то, безусловно, кино меня отчасти бы разочаровало. Кинематографу вообще с трудом в большинстве случаев удается передать глубину литературного произведения, грани которого притупляются в силу ограниченности временных рамок фильма. Это не было бы так страшно, если бы недостатки киноверсий здесь заканчивались. Обидно за характеры и типажи героев, непроизвольно переходящих в двухмерное пространство на экране, тем самым становясь плоскими. Благо, великолепная игра именитых актеров может частично спасти положение вещей, но не на 100 процентов. Мне, со своей стороны, например, показалось несправедливым, что гнусного извращенца Мейсона Вердже сценарист и режиссер фильма решили запихнуть в амплуа жертвы – ему в ней нем тесно, степень его омерзительности намного выше. Но больше всего меня расстроило «упрощение» за счет двухмерности передачи образов самого главного героя романа, самого доктора Лектера. Впрочем, создателей фильма можно понять – чем проще затея, тем легче она переваривается массами. Осмелюсь предположить, что по этой причине они переписали финал, изменив как ход событий, так и отношения Кларисс Старлинг к Лектору.
Говоря об общем впечатлении, сей фильм стоял и будет стоять на полочке моих любимых творений Голливуда. Тонкий, изящный, красивый. И даже кровавые сцены его мало омрачают, хотя их можно было бы и доработать.
В отношении же последней из экранизаций на первый роман Харриса о Лектере «Красный Дракон» я дала себе обещание, что вначале чтение, потом уже видео, ибо хочу иметь полную картинку происходящего на экране и знать заранее, о чем должна пойти речь.